ベリンダ・カーライルの「Heaven Is A Place On Earth」を紹介します。といっても正直、平成生まれの自分は、最近までこの歌手名や曲名すら存じ上げていませんでした。

 

ただ、曲を聴いた瞬間に確かに聞き覚えがあって気になって調べてみると彼女の名前に行き着きました。最近は流れている曲をスマホがキャッチできれば曲名を調べてくれるので、本当に助かります。

 

では、彼女の簡単な紹介をしてから、曲と歌詞から英語フレーズの紹介をしていきます。



ベリンダ・カーライルって

引用元:www.bbc.com

アメリカ・ロサンゼルス出身のシンガーで、1986年にソロデビューしています。ただ、ソロ活動の前にもゴーゴーズ(The Go-Go's)というガールズバンドに所属しており、デビューアルバム「Beauty and the Beat」ですでに全米チャート1位を獲得していました。

 

その後、バンドが解散し翌年にソロデビューしてから“Heaven Is A Place On Earth"を始め多くのヒット曲を生みました。

 

アメリカ出身でアメリカでもヒットを飛ばしている彼女ですが、国内よりもヨーロッパや日本での人気が高いようです。

 

日本にも今まで何度か来日し、直近では2018年にも来日公演を行っており、今なお日本で人気の高いアーティストとなっています。

 

Heaven Is A Place On Earthってどんな曲?

この曲は、彼女の最大のヒット曲で世界中で大ヒットしました。日本でも番組やCMで頻繁に使われており、聞いたことがない人はいないんじゃないか思うぐらい有名な曲だと思います。

 

特にこの曲のサビのメロディのキャッチー感はずば抜けており、一瞬で聴いた人を虜にします。いかにも”ザ洋楽ヒッツメドレー”に入っていそうな曲となっています。AメロとBメロのメロディーラインはちょっと平坦で退屈な気は少し否めないですが。

 

曲の内容は、タイトルでもあるように「この世にも天国はあるのよ」ということを歌った曲で、恋人といれば地上でも天国になるの、と愛の素晴らしさを伝えている曲だと思います。

 

では、歌詞からフレーズを紹介していきます。

Ooh, baby, do you know what that's worth?
Ooh heaven is a place on earth
They say in heaven love comes first
We'll make heaven a place on earth
Ooh heaven is a place on earth

When the night falls down
I wait for you
And you come around
And the world's alive
With the sound of kids
On the street outside

When you walk into the room
You pull me close and we start to move
And we're spinning with the stars above
And you lift me up in a wave of love...

Ooh, baby, do you know what that's worth?
Ooh heaven is a place on earth
They say in heaven love comes first
We'll make heaven a place on earth
Ooh heaven is a place on earth

When I feel alone
I reach for you
And you bring me home
When I'm lost at sea
I hear your voice
And it carries me

In this world we're just beginning
To understand the miracle of living
Baby I was afraid before
But I'm not afraid anymore

Ooh, baby, do you know what that's worth?
Ooh heaven is a place on earth
They say in heaven love comes first
We'll make heaven a place on earth
Ooh heaven is a place on earth

In this world we're just beginning
To understand the miracle of living
Baby I was afraid before
But I'm not afraid anymore

Ooh, baby, do you know what that's worth?
Ooh heaven is a place on earth
They say in heaven love comes first
We'll make heaven a place on earth
Ooh heaven is a place on earth

作詞: NOWELS RICHARD W, SHIPLEY ELLEN

フレーズ紹介

Do you know what that's worth?

「何が本当に価値のあることなのか知ってる?」

"be worth"で「価値がある」という意味になります。"worth"を使った表現として、よく使われるのが、"It's worth it."と言うフレーズで「それだけの価値があるよ」という意味で使われます。

 

When I'm lost at sea

「途方にくれているとき」

"be lost"で「迷子になっている」という意味になります。これはかなり有名なので、多くの方が知っていたかもしれませんが、着目してほしいのが”at sea”の部分で、これは文字通り「海」を意味しているのではなく、誰もいないような場所で途方に暮れていることを意味しています。

 

よく聞くのは、"I am at sea."というフレーズで、上記の文と同じような意味となります。

 

 

では、今回はここまでとなります。

関連キーワード
おすすめ記事